imagine the impossibilities
О русской логике
Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.
(с) entre-2-mondes.livejournal.com/77158.html

@темы: коварно спертое

Комментарии
16.12.2011 в 10:17

Semper Fidelis
:hlop::hlop::hlop:
Бедный француз!
16.12.2011 в 10:18

imagine the impossibilities
Shatris Lerran, мне тут сказали, что в французком языке тоже встречаются такие моменты )))
16.12.2011 в 12:32

Being human is a condition that requires a little anesthesia ©
Бедняга, у него же теперь мозг до конца жизни сломан...
16.12.2011 в 19:33

В цитатник)))) Утащу на работу, покажу нашим иностранцам))
17.12.2011 в 00:30

забавное, но совсем не лингвистическое высказывание :alles: Вот я никогда не могла понять, почему американцы называют футболом ("нога-мяч") игру, в которой мяч бросают руками :crznope:

Как лингвист могу сказать, что в универе нам никогда не говорили, что какой-либо язык логичнее (красивее, правильнее и т.д.), чем какой-то другой:alles:
17.12.2011 в 01:13

Но что бежишь под дождем, что стоишь под дождем – намокаешь одинаково (с)
Арибет, а я подумала: боги, как мы сами-то это запоминаем?! что стоит, что лежит, кошмар же разбираться... бедные дети! :-D
а вообще, интересные наблюдения)) сразу хочется перепостить узнать, а что делают птички на ветке на других языках? неужели лежат там? или стоят? :-D